Dictionnaire

 

English German French Spanish
account of charges Spesenrechnung note de frais nota de gastos
act of God   höhere Gewalt force majeure fuerza mayor
advice of shipment Versandanzeige avis d’expédition aviso de expedición
air transport Lufttransport transport aérien transporte aéreo
Air Waybill Luftfrachtbrief Lettre de transport aérien carta de porte aéreo
assessment of customs value Zollwertermittlung / Zollwertfeststellung détermination de la valeur en douane determinación del valor en aduana
average bond Havarie-Verpflichtungs-schein compromis d’avarie compromiso de avería
B / L (FBL) Verkehre pour transports combinés de transporte combinado
bale / package Warenballen / Packstück balle / ballot bala / fardo
Bill of Lading (B / L) Konnos  sement connaissement conoc   imiento
bonded warehouse / customs warehouse Zollfreilager / Zolllager entrepôt de douane depósito de aduana
box rate Containerrate tarif au conteneur tarifa containe
break bulk agent Empfangsspediteur dégroupeur agente receptor / distribuidor
broker Makler courtier agente intermediario
brokerage Maklerlohn courtage corretaje
bulk cargo Massengut marchandises en vrac transporte a granel
buyer Käufer acheteur comprador
cargo insurance Kargoversicherung, Ladungsversicherung assurance marchandises seguro de mercancías
carriage paid / charges prepaid frachtfrei / franko port payé / franco de fret porte pagado / flete, pagado / franco flete
carrier Verkehrsträger / Frachtführer transporteur transportista
cartage / pick up & delivery Rollfuhr camionnage / ramassage et livraison camionaje (acarreos)
cash on delivery (COD) gegen Nachnahme contre remboursement contra reembolso
certificate of origin Ursprungszeugnis certificat d’origine certificado de origen
cession Abtretung cession cesión
chamber of commerce Handelskammer chambre de commerce cámara de comercio
charge collect / carriage forward unfrei port dû porte debido
charges for consignee’s account Kosten zu Lasten des Empfängers frais à la charge du destinataire gastos a cargo del destinatario
charter party Frachtvertrag contrat d’affrètement contrato de fletamento
claim Schadenantrag réclamation reclamación
combined transport kombinierter Transport transport combiné transporte combinado
commercial practice Handelsbrauch usage commercial usos de comercio
common market gemeinsamer Markt marché commun mercado común
complete delivery Gesamtlieferung ivraison totale entrega total
conference terms Konferenzbedingungen conditions de la conférence condiciones de conferencia
congestion surcharge Verstopfungszuschlag surtaxe de congestion tasa de congestión
consignee Empfänger destinataire / consignataire destinatario
consignment / shipment Sendung envoi envío
consignment note Frachtbrief ettre de voiture carta de portes
consolidation Sammelgut groupage grupage
consolidator / groupage operator Sammelspediteur groupeur consolidador
consular invoice Konsularfaktura facture consulaire factura consular
container transport Containertransport transport par conteneur transporte por contenedor
contents Inhalt contenu contenido
contract Vertrag contrat contrato
costs and risks for consignee auf Kosten und Gefahr des Empfängers coûts et risques à la charge du destinataire a cargo del destinatario
country of destination Bestimmungsland pays de destination país de destino
country of origin Ursprungsland pays d’origine país de origen
customhouse Zollamt bureau de douane oficina de aduana
customs Zoll / Zollamt douane aduana
customs agent / customs broker Zollagent / Zollspediteur agent / commissionnaire en douane agente de aduanas
customs clearance Verzollung dédouanement despacho de aduana
customs duties Zollabgaben droits de douane derechos de aduana
customs entry Zollanmeldung déclaration de douane declaración de aduana
customs formalities Zollformalitäten formalités douanières formalidades de aduana
customs law Zollgesetz code de douane ordenanzas de aduana
customs procedure Zollverfahren régime douanier regímen de aduana
customs tariff Zolltarif tarif douanier tarifa de aduanas
customs union Zollunion union douanière unión aduanera
customs value Zollwert valeur en douane valor en aduana
damage Havarie avarie avería
deck cargo Deckladung chargement en pontée carga en puente
declaration of the shipper Absendererklärung déclaration de l’expéditeur declaración del remitente
definitive exportation endgültige Ausfuhr exportation définitive exportación definitiva
delay Verzögerung retard retraso
delivery period Lieferfrist délai de livraison período de entrega
delivery receipt / delivery order Lieferschein bon de livraison órden de entrega
demurrage Liegegeld / Standgeld surestaries / frais de stationnement sobrestadias / gastos de demoras
description of goods Warenbezeichnung description des marchandises designación de las mercancías
destination Bestimmung destination destino
disbursement Barvorschuss débours desembolso
dispatch Versand expédition expedición
dispatch money Eilgeld prime de rapidité prima de rapidez
documentary credit Dokumentenakkreditiv crédit documentaire crédito documentario
documents against acceptance Dokumente gegen Akzept documents contre acceptation contra entrega documentos
domestic transport / inland transport Inlandtransport transport intérieurv transporte interior
draw samples / take samples Bemustern / Proben ziehen echantillonner tomar muestras
drawback Zollrückvergütung remboursement des droits de douane devolución de los derechos de aduana
estimate of transport costs Transportkosten / Kostenvoranschlag devis de transport presupuesto de transporte
examination by revenue officers Zollkontrolle visite douanière reconocimiento aduanero
exemption from duty Zollfreiheit franchise de droits de douane / franchise douanière franquicia aduanera
export / exportation Ausfuhr exportation exportación
export documents Ausfuhrpapiere documents d’exportation documentos de exportació
exporter Ausführer exportateur exportador
fast freight Eilgut grande vitesse gran velocidad
FIATA combined transport FIATA B / L für kombinierte connaissement FIATA FIATA conocimiento
first carrier erster Verkehrsträger premier transporteur primer transportista
flat-rate tariff Pauschaltarif tarif à forfait preciso a tanto alzado / forfait
forwarder / freight forwarder Spediteur transitaire transitario
forwarder’s certificate of receipt (FCR) Spediteur-Übernahme-bescheinigung attestation de prise en charge certificado de aceptación de expedición
forwarder’s certificate of transport (FCT) Spediteur Transportbescheinigung certificat de transport certificado de transporte
forwarding Spedition / Versand expédition expedición
forwarding instructions Versandinstruktionen instructions d’expédition órden de expedición
franco station of destination frei Bestimmungsstation franco en gare de destination franco estación de destino
free alongside ship (FAS) frei Längsseite Seeschiff (FAS) franco le long du navire (FAS) franco le long du navire (FAS)
free border frei Grenze franco frontière franco frontera
free circulation freier Warenverkehr libre pratique libre tráfico de mercancías
free domicile duty paid frei Haus verzollt franco droits payés / franco domicile dédouané franco domicilio libre de derechos de aduana
free frontier station frei Grenzbahnhof franco en gare frontière franco estación frontera
free of charge Kosten inbegriffen / kostenfrei sans frais libre de gastos
free on board (FOB) frei an Bord (FOB) franco bord (FOB) franco bordo (FOB)
free on rail (FOR) / free on truck (FOT) frei (franko) Waggon (FOR-FOT) franco wagon (FOR-FOT) sobre vagón (FOR-FOT)
free on truck / lorry frei LKW franco camion sobre camión
freight Fracht fret flete
freight all kind (FAK) Frachtraten aller Sorten und Güter fret pour toutes sortes de marchandises flete para todo tipo de mercancía
freight and duties paid fracht- und zollfrei franco de fret et de droits portes y derechos pagado
freight charges Frachtkosten frais de transport frais de transport
freight commission Provision commission sur fret comisión sobre flete
freight contracting Befrachtung affrètement fletamento
freight paid to / carriage paid to frachtfrei bis fret payé jusqu’à / paye jusqu’à fletes pagados hasta / port franco flete hasta
freight rate Frachtrate taux de fret tasa de flete
freight rebate Frachtrabatt rabais (sur fret) descuento
freighter / carrier Verfrachter affréteur fletador
frontier railway station Grenzbahnhof gare frontière estación frontera
full container load (FCL) volle Containerladung conteneur complet contenedor completo
full load ganze Ladung charge complète carga completa
furniture removal Möbeltransport déménagement transporte de mobiliario (mudanza)
gauge Spurweite écartement ancho
general average grosse Havarie avarie commune avería gruesa
general cargo Stückgut marchandises générales mercancías varias
general cargo rates (GCR) Frachttarife für Stückgut taux de fret pour marchandise générale cuotas de carga mixta
General Cargo Rates / GCR allgemeine Frachtraten taux de fret de marchandises tarifas generales
general terms of delivery and payment allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen conditions générales de livraison et de payement condiciones generales de entrega y pago
general terms of sale and delivery allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen conditions générales de vente et de livraison condiciones generales de venta de entrega
goods / merchandise / commodities Waren / Güter marchandises mercancías
handle with care Vorsicht attention cuidado
handling Umschlag manutention manutención
harbor / port Hafen port puerto
harbor dues Hafenkosten droits de port tasas de puerto
heavy lift Schwergut colis lourds mercancía pesada
import duty Einfuhrzoll droit à l’importation derechos de importación
inflammable feuergefährlich inflammable inflamable
inland navigation Binnenschifffahrt navigation intérieure navegación interior
insurance Versicherung assurance seguro
insurance broker Versicherungsmakler courtier d’assurance agente de seguro
insurance policy Versicherungspolice police d’assurance poliza de seguros
invoice Rechnung facture factura
length Länge longueur longitud
less than container load (LCL) Teil-Containerladung conteneur de groupage contenedor de grupage
Letter of Credit Akkreditiv lettre de crédit (accréditif) carta de crédito
liability Haftung responsabilité responsabilidad
lien Pfandrecht droit de gage derecho de prelación
liquid flüssig liquide líquido
load (vb) Beladen / Laden charger cargar
loading / load Ladung / Beladen chargement cargamento
loading charges Verladegebühr frais d’embarquement gastos de embarque / gastos de carga
loading expenses Ladegebühren / Kosten frais de chargement gastos de carga
loading space Laderaum espace disponible espacio disponible
longshoreman / stevedore Stauer arrimeur estibador
loose (bulk) goods Schüttgut marchandises en vrac mercancía a granel
lorry / truck LKW camion camión
loss Verlust perte perdida
lump-sum rate Pauschalfrachtsatz prix forfaitaire forfait
mate’s receipt Bordempfangsschein reçu de bord recibo de bordo
mixed consignment gemischte Sendung envoi mixte envío mixto
most-favored-nation clause Meistbegünstigungs-klausel la plus favorisée cláusula de nación más favorecida
out of profile Lademass-Überschreitung hors gabarit fuera galibo
package Kolli colis bultos
packing Verpackung emballage embalaje
packing included einschliesslich Verpackung emballage compris embalaje incluido
packing list Kolliaufstellung / Packliste iste de collisage lista de contenido
part load Teilladung chargement partiel cargamento parcial
part load consignment Frachtstückgut envoi de détail envío de detalle
particular average Teilhavarie avarie particulière avería particular
perishables leichtverderbliche Waren denrées périssables mercancía perecedera
piggyback traffic Huckepack-Verkehr trafic combiné rail-route (kangourou) tráfico combinado carretera / FFCC
point of destination / place of destination Bestimmungsort lieu de destination punto de destino / lugar de destino
point of entry Eingangsort / Einfuhrort lieu d’entrée punto de entrada
point of shipment / place of dispatch Versandort lieu de chargement punto de embarque / lugar de carga
price list Preisliste liste de prix lista de precios
principal Auftraggeber commettant comitente
profile Lademass gabarit galibo
pro-forma invoice Proformarechnung facture provisoire / facture pro forma factura pro-forma
rail transport Bahntransport transport ferroviaire transporte ferroviario
rail wagon Waggon wagon vagón
railway station Bahnhof gare ferroviaire estación
railway station of destination Bestimmungsbahnhof gare de destination estación de destino
receipt Empfangsschein récépissé recibido
re-exportation Wiederausfuhr réexportation reexportación
re-importation Wiedereinfuhr réimportation reimportación
restricted goods beschränkt zugelassene Güter marchandises sous restrictions mercancías bajo restricciones
road haulage Strassentransport transport routier transporte por carretera
road haulage agent LKW-Befrachter affréteur routier fletador terrestre
roll on / roll off Roll on / Roll off roll on / roll off roll-on / roll-off
royalties Lizenzgebühr / Urheber-rechtsgebühr droit d’auteur / droit de license derecho de autor / licencia
sample of no commercial Muster ohne Handelswert échantillon sans valeur commerciale muestra sin valor comercial
sea transport Seetransport transport maritime transporte marítimo
sender Absender expéditeur expedidor
sender Absender expéditeur expedidor
settlement Schadenregulierung / Regelung règlement pago
shipment (on board) Verschiffung embarquement embarque
shipowner Reeder armateur armador
shipper Verlader chargeur cargador
shipping agent Reedereiagent agent maritime agente marítimo
shipping documents Verschiffungspapiere documents d’embarquement documentos de embarque
shipping documents / dispatch documents Versanddokumente documents d’expédition documentos de expedición
short shipped nicht mitverladen quantité non embarquée dejado al embarque
shortage Fehlmenge manquant falta
standard gauge Normalspur écartement normal / voie normale vía normal / ancho normal
stow away Waren stauen arrimer estibar
stowage charges Stauerlohn frais d’arrimage gastos de estiba
supplier Lieferant fournisseur proveedor
surcharge Zuschlag surcharge sobrecarga
surface transport / land carriage Landtransport ransport en surface / transport terrestre transporte de superficie / transporte terrestre
swap body Wechselpritsche châssis amovible chasis móvil
tank wagon Kesselwagen wagon citerne cisterna
tare Tara tare tara
tare weight Leergewicht poids à vide peso en vacío
tariff regulations Tarifbestimmungen dispositions tarifaires disposiciones tarifarias
temporary exportation vorübergehende Ausfuhr exportation temporaire exportación temporal
through B / L Durchkonnossement connaissement direct conocimiento directo
through rate Durchfracht fret direct flete directo
trader Kaufmann / Geschäftsmann commerçant / négociant comerciante
trailer Trailer / Anhänger remorque remolque
trailer truck Lastzug camion à remorque (ensemble routier) camión con remolque
transit Durchfuhr transit tránsito
transport means / mode Transportmittel moyen de transport medio de transporte
transport tariff Transporttarif tarif de transport tarifa de transporte
transport users Transportnutzer usagers du transport usarios del transporte
transshipment Umladen / Umladung transbordement transbordo
unit load Komplettladung unité de charge unidad de carga
unit load device (ULD) Einheitsladungsmittel système pour unité de charge sistema para unidad de carga
unloading Entladen / Löschen déchargement descarga
visa Visum visa visado
wagon Güterwaggon wagon à marchandises vagón
warehouse Lagerhaus magasin / entrepôt almacén
warehouse keeper Lagerhalter entrepositaire almacenista
warehouse receipt Lagerschein récépissé d’entreposage recibo de almacén
warehouse warrant Orderlagerschein récépissé warrant recibo warrant
warehousing Lagerei entreposage almacenaje
warehousing charges Lagergebühr / Lagergeld / Lagerkosten frais de magasinage gastos de almacenaje